|
WENN DER KONDOR VORBEIFLIEGT
Das "Instituto Nacional de Cultura" (Nationales Institut für Kultur) verabschiedete im Jahre 2003 die Resolución Directoral Nacional Nº 219/INC, die in der offiziellen Tageszeitung "El Peruano" veröffentlicht und in der das nationale Werk von Daniel Alomía Robles "El Cóndor Pasa" (Der Kondor fliegt vorbei) als kulturelles Erbe deklarierte wurde.
Text: Iván Reyna Ramos
Übersetzung aus dem Spanischen: Veronika Schanderl
Das Ereignis entsprang dem "Proyecto de Ley N° 7892/2003-CR" (Gesetzesvorschlag), der von dem Kongressisten Ernesto Aníbal Aranda Dextre präsentiert wurde, später hervorgehend aus der "Comisión de Educación, Ciencia, Tecnología, Cultura y Patrimonio Cultural del Congreso de la República" (Komission für Erziehung, Wissenschaft, Technologie, Kultur und Kulturelles Erbe des Kongresses der Republik), die ihrerseits aus der Institution hervorgegangen war, die die genannte Resolution verabschiedete.
"Wir müssen die Bürgerschaft daran erinnern", sagte der Autor der legislativen Initiative, "dass ein als kulturelles Erbe deklariertes Gut laut Artikel 20 der "Constitución Política" (politische Konstitution) durch den Staat geschützt ist und dass das Gesetz das Urheberrecht des genannten Erbes garantiert.
In diesem Sinne", fügt er hinzu, "sollen die kompetenten Autoritäten des Departamento Huánuco solchjenige Aktionen bewerben und ausführen, die der Wiedererlangung, der Werbung für und dem Schutz des kompletten Werkes des erlauchten Musikers aus Huánuco dienen, der es schaffte, dass der Name Perus in der gesamten Welt hochgehalten wird".
Ebenfalls weisst er darauf hin, dass "das unermessliche Werk des Don Daniel Alomía Robles auf in ganz Peru zusammengetragenen Lieder- und Melodien-Sammlungen basiert. Es ist ein Werk, das die tellurische Kraft in unserem Inneren, die aus unserem Boden heraufkommt, zum Kochen bringt; ungezähmte Erde, wo Kondore und Adler wohnen. Das reflektiert - wenn man daran denkt, was die Pessimsten und Enttäuschten über das Leben sagen - den nationalen Geist, Kämpfer, stoisch, robust und beharrlich, um Strafen und Entbehrungen zu ertragen und sein Ziel zu erreichen".
Auch sagte er, dass "die Grundlage des Erfolges seiner Musik seine Fähigkeit war, mit einem Gefühl für die Modernität die einheimische Musik zu übersetzen und ihr die Kraft, das Gefühl und die Echtheit zu geben, die unser Volk aufzuheitern". Der Kongressist, sehr erfreut über die Resolution, sagt abschliessend: "Es ist also notwendig, die Echtheit des artistischen Schaffens der Peruaner generell zu schützen und in dem vorliegenden Falle ist es notwendig, die Echtheit, die Originalität und die Integrität des musikalischen Schaffens des erlauchten Musikers, Don Alomía Robles, zu schützen". |